【I、愛、会い MV】
終於盼到《I、愛、会い》的完整版了,這首歌同時也是銀魂的ED11,要是沒意外的話應該也是銀魂的最後一首ED﹝我希望意外發生啊﹞
歌名《I、愛、会い》三字在日文中都是同一發音,藉由同一發音的三個詞彙衍伸出不同的涵義,對應ED11中出現的新八、神樂、沖田三人。在銀魂中這三人相比其他人都算“少年”,他們各有各的成長背景,不起眼的新八;孤單站在陰雨中等待父親歸來的神樂;獨自一人奮戰的沖田。
對新八而言人格的養成是姐姐,而往後的目標則是像阿銀一樣的武士,這就是新八的自我,I。
即使孤單一人留在家鄉,神樂也能夠開懷的笑,不只是因為雨日她能仰望天空,更是因為遠方爸比對她的愛,愛。
沖田雖是彆扭至極的黑心少年,卻因與如父如兄的近藤及土方相遇,他才能有容身之處,儘管他很不願意承認,会い。
以上我自己聽完片尾曲以後做的詮釋,因此我個人對這首歌的評價很高啊,雖然MV版看不到銀魂的圖,但能聽完整首曲子讓我非常滿足,至於MV比起修羅的那個真的好太多了。
【銀魂ED11】
I、愛、会い
歌:ゴーストノート
僕らが勘違いした
我們都誤會了
アイデンティティーは
所謂的同一性
どうでもいい常識に揉み消された
其實都被普通的常識所掩蓋了
春はもうすぐそこまで
春天明明就在不遠的地方
来てるというのに
即將來臨
-2度 心のエグいところまで異常気象
心底深處的異常氣象仍然到達零下兩度
世界中 どこ探しても
就算找遍整個世界
地平線から地平線まで
從地平線到地平線
本当の愛なんて
所謂真正的愛什麼的
見つからないと思ってた
卻從未找到過
誰も誰もいないこの部屋から
從這個誰也不在的房間中
扉を開けてどこまででも
打開門不管到哪裡
君からもらった勇気で
靠著從你那裡得到的勇氣
よりどりみどり
從中任意選擇
全てが落ちてきそうな時には
在全部落下之際
祈りにも似た思い
祈禱似的想著
空に描いて永遠に続く景色
將天空描繪成永遠持續的景色
僕らが教わってなかった
我們都還沒學習到的
本当の愛は
所謂的真正之愛
時代のやるせなさにかき消された
被時代的無奈所消除了
そんな事言ってる間に
當如此說出口時
大人に片足突っ込んで
已經成為了半個大人
知れば知るほど失うものもある
知道的越多失去了越多
誰が匿名希望
有誰在這樣匿名流傳
でもね 周りを見わたせば
但是啊 如果縱覽周圍
信じていたいアタシがある
有想要相信之物的存在
繋がっているなんて
與其互相連繫著什麼的
気づけないと思ってた
卻從未查覺過
本当に神様がいるのなら
如果真的存在神明
変わり続けるのが流れなら
命運將不變地進行下去
信じるこの手憎しみを
用我們我們所信仰之物
消してほしい
把憎惡消除
当たり前にある幸せなんて
理所當然的幸福
一つも無いよ
並不存在
僕や君の世界が
我與你的願望
永遠でありますように
期待永久長存
ガンジーもナポレオンも
甘地也好拿破崙也好
きっと愛を信じただろう
一定都相信著愛
過ちを過ちに
用罪過來掩蓋罪過
したくないのが僕らだろう
不願如此的正是我們吧
誰も誰もいないこの部屋から
從這個誰也不在的房間中
扉を開けてどこまででも
打開門不管到哪裡
君からもらった勇気で
靠著從你那裡得到的勇氣
よりどりみどり
從中任意選擇
性別 生まれ
性別 出生
皆それぞれ違ってる この世界中
在這個世界中,大家原本就是各不相同的存在
信じていたい
一直想這麼相信著
それは愛
那就是愛吧
探し続けるI
我將會一直繼續尋找下去的




SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
在小五那裡看到親的BO就點過來了 =0=
好中意這首歌,特別是高潮那裡,很好聽
主音的卷髮好有愛 >.<
希望銀他媽繼續做,真的不想它完啊!!
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
原來是從小五連過來的啊~哈哈
就是啊,銀他媽動畫做的實在很好,結束總不免讓人惆悵,乾脆以3Z或金魂為主題繼續延伸下去吧~
另外這首歌的樂團很有銀魂味,主音的聲音很好聽
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
><真是太感動拉 引用囉!!